jeudi 31 mai 2012

SPÉCIAL BIJOUX PARTIE 1

Bonjour à tous! Aujourd'hui, j'ai décidé de vous présenter la première partie d'un dossier en trois parties sur les différents bijoux que je possède. Je crois en effet qu'un collier, un bracelet ou une bague est toujours un plus dans un ensemble vestimentaire et je me suis redécouvert dans la dernière année un intérêt pour ceux-ci. J'espère vous donner de bonnes idées!

Hello everyone! Today, I decided to present you the first part of a 3-part series on the different pieces of jewelry I own. I definitely think a necklace, a bracelet or a ring is always a plus in an outfit and I rediscovered an interest in jewelry last year. I hope I will give you good ideas!
Voici un pendentif en forme de clé avec une agate incrustée au milieu. J'ai acheté ce pendentif il y a près de 7 ans (!) en Gaspésie, dans une petite boutique près d'une carrière d'agates. Faite à la main, je l'aime beaucoup par son détail et son aspect un peu vintage. Je crois que c'est la preuve qu'il faut toujours penser à deux fois avant de donner quelque chose! J'agence ce collier le plus souvent avec des chemises habillées à manches longues, et des couleurs comme le blanc, le beige ou le vert foncé.

Here is a key-shaped pendant with an agate embedded in the middle. I bought this pendant approximatively 7 years ago (!) in Gaspésie, in a little shop near an agate quarry. I love this hand-made piece because of the detail and the vintage aspect of it. I guess it's the proof that you always have to think twice before giving something away! Most of the time, I match this necklace with long-sleeved dressed shirts, and colors such as white, beige and dark green.

Voici un deuxième pendentif. Il est constitué d'une «chaîne» en tissu noir et d'une petite plaque de métal avec des inscriptions gravées dessus. Je l'ai reçu il y a plusieurs années avec un livre sur les runes, que je n'ai jamais lu. J'aime beaucoup son aspect brut, imparfait et la ressemblance avec les plaques d'identité militaire. Il se porte avec un peu tout, mais plus particulièrement du blanc et du noir.

Here is another pendant. It is consisting of a black fabric ''chain'' and a little metal piece with engraved symbols and words. I received it several years ago with a book about runes, which I never read. I love its raw, imperfect aspect and the resemblance with military identification tags. It can be worn with pretty much everything, but especially white and black.
Voici le dernier bijou de cette première partie. C'est une bague en argent sertie de ce que je présume être des cristaux d'un bleu royal profond. Elle m'a été donnée par un ami photographe il y a quelques mois. J'adore les cristaux qui ornent la bague et qui lui donne un air prestigieux. Étant donné qu'elle est trop large pour moi, je la porte en pendantif, généralement avec du bleu, du vert ou du noir.


Here is the last piece of jewelry of this first part. It's a ring set with what I guess is deep royal blue crystals. It was given to me by a photographer friend a few months ago. I adore the crystals decorating the ring and giving it a prestigious look. Since it's too large for me, I wear it as a pendant, generally with blue, green or black.


C'est tout pour aujourd'hui! Revenez bientôt pour la suite de ce dossier spécial!
It's all for today! Come back soon for the other parts of this special series!

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire